Товарищ жандарм - Страница 38


К оглавлению

38

О как, уже торговля началась, да и англичанин много знает. Он же меня за предателя-жандарма принял. Вот ведь гадские старые империалисты. Что ж, поиграем по их правилам.

— И что? А вы думаете, вам так просто сойдет с рук убийство русских оружейников в Туле?

— Они не хотели продавать оружие, пришлось применить крайние меры.

— Ага, конечно, ведь все лучшее должно быть только в Англии, а нас вы держите за варваров.

Пауза. Видимо, он сначала хотел что-то ответить, но потом смолчал и стал обдумывать ответ.

— Вы же понимаете, что корона сумеет наградить каждого, кто предоставит такое оружие. Давайте договоримся. Здесь, в этой варварской стране, никто не сможет производить такие ружья, это только под силу нашим оружейникам.

— А что делать с моими людьми? Они все слышали.

— Мы и им заплатим.

Ага. Много чего обещает. Точно обманет, ну что ж, он многое объяснил и сам себе подписал смертный приговор. А ведь, наверно, для этого хрена писали тот документ на английском языке.

— Зачем вы так, мы же все равно практически договорились.

Пауза. А ведь ему не хочется признаваться, что хотел просто кинуть русских дураков.

— Нам нужно все, и мы готовы за это заплатить разумную цену, а вы просили слишком много.

— Хорошо. Ваше предложение?

— Вам двадцать процентов — и помогаете мне вывезти человека и образец оружия из страны.

Если сейчас соглашусь, то сразу поймет, что я его обманываю.

— Слышь, англичанин, а ты не много на себя берешь? Мы нашли этих людей, мы их захватили, значит, они наши. Девяносто процентов.

— Сорок…

Мы так недолго торговались, когда рядом нарисовался помощник ротмистра Митяй, вооруженный до зубов. Я повернул к нему голову и тихо спросил:

— Дворецкий запел?

Он оскалился и кивнул головой.

— Да, ваше благородие, и рассказал, что бандитов больше и командует ими англичанин. Господин ротмистр приказал идти вам на помощь.

— Вовремя, а то они забаррикадировались в доме и держат заложника, вот пудрю ему мозги, чтоб вылез из дома или на крайний случай в окне появился, чтоб я этому гаду мозги вышиб.

— Может, пустим красного петуха?

— Позже. Надо спасти человека и перерыть все, вдруг чего интересного найдем…

Я задумался.

— Митяй, возьми соломы, подожги ее со стороны ветра, чтоб дым шел на дом. Пусть почихают.

— Хорошая мысль.

Пока была пауза, я перелез через забор, сделал несколько перебежек и спрятался за телегой возле тела зарезанной женщины. Отсюда неплохо просматривается бойница, откуда в меня стреляли из винтаря. Когда двор заволокло дымом и из дома послышались крики и проклятия, я вдруг увидел ствол винтовки, выискивающий цель, но угол был такой, что я не видел стрелка, поэтому пришлось сменить позицию. Из дома в меня выстрелили из обычного ружья, пуля пролетела мимо и с чмокающим звуком застряла в заборе. Успев спрятаться, я быстро выглянул и два раза выстрелил в темный прямоугольник бойницы. Бам. Опять хлопнула винтовка из будущего.

Все, достали. Будем гасить. Еще раз выстрелив в проем бойницы, я сделал несколько перебежек и замер возле стены дома. Потом достал из клапана разгрузки наступательную РГДшку, разогнул усики и спокойно, как на учениях, зашвырнул ее в бойницу и закричал: «Граната!» Пусть подергаются. Не подергались, не знали они, что это такое. Внутри дома грохнуло, и кто-то дико закричал.

Я ввалился в дверь и, быстро водя стволом карабина, стал выцеливать уцелевших боевиков. За мной, топая сапогами, с шашкой и пистолетом влетел Митяй, и тут же подоспел урядник, который, услышав звуки боя, присоединился к потехе.

В помещении, откуда по нам стреляли, лежали вповалку три человека, рядом с одним из них лежал карабин Мосина. Сделав три контрольных выстрела, я закинул за спину карабин и вытащил из набедренной кобуры ПМ, осторожно двинулся вперед и наткнулся на последнего бандита, который прятался за дверью и держал наготове пистолет. Он, скорее от испуга, спустил курок, и тяжелая свинцовая пуля ударила мне в грудь.

Я лежал на полу и хрипел, пытаясь отдышаться после сильнейшего болевого шока. Смотря со стороны, я видел, как последнего бандюка взбешенный Митяй шашкой с тяжелым хеканьем разрубил почти до пояса. Урядник наклонился ко мне и стал прощупывать грудь, удивленно вскрикнул, наткнувшись на твердость бронежилета.

Отдышавшись, через пару минут я, с помощью урядника, поднялся на ноги, скинул маскировочный костюм, который мешал двигаться, подхватил упавший на пол пистолет и пошел в дальнюю комнату, где слышались какие-то крики и, по рассказу Наташи, должен был лежать заложник.

Там передо мной предстала интересная картина, достойная тупых американских боевиков. Окровавленный человек с всклокоченными волосами прикрывался молодым заросшим парнем, держа возле его головы обычный наган и с сильным акцентом кричал:

— Пропустите меня, или я его убью. Где ваш начальник?

Я вышел вперед.

— Я начальник.

— А где Кулькин?

— Давно арестован, ты разговаривал со мной.

Он только сейчас обратил внимание на мой пистолет, бронежилет и камуфлированную форму. В комнате было тускло — свет пробивался сквозь пару узких окон, больше напоминающих бойницы, но и этого вполне хватало, чтобы оценить необычность моего наряда.

Заложник тоже с интересом смотрел на меня, подмечая детали моей экипировки. А вот англичанин впал в истерику.

— Кто ты такой?

— А ты догадайся. У меня более совершенное оружие, чем то, которое ты прихватил у этих людей. Подумай и поймешь, зачем я здесь.

38